1、 立式煤磨工作原理:
1. Principe du fonctionnement de meule du charbon verticale
立式磨煤机属于外加力型辊盘式磨煤机。电动机通过主减速机驱动磨盘旋转,磨盘的转动带动三个磨辊(120°均布)自转。原煤通过进煤管落入磨盘,在离心力的作用下沿径向向磨盘周边运动,均匀进入磨盘辊道,在磨辊与磨盘瓦之间进行碾磨。整个碾磨系统封闭在中架体内。碾磨压力通过磨辊上部的加载架、三个拉杆及液压缸传至磨煤机基础。磨煤机壳体不承受碾磨力。碾磨压力由液压系统提供,可根据煤种进行调整。碾磨压力及碾磨件的自重全部作用于减速机上,由减速机传至基础。三个磨辊均分布于磨盘辊道上,并铰固在加载架上。加载架与磨辊支架通过滚柱可沿径向作倾斜12~15°的摆动,以适应物料层厚度的变化及磨辊与磨盘瓦磨损时所带来的角度变化。
La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure. Le moteur électrique, par le réducteur principal, fait le moulin tourner.Le tour du moulin entraîne les trois rouleaux (distribution à120°)à tourner automatiquement. Le charbon, par le tuyau du charbon, tombe dans le moulin, sous la fonction excentrique, fait en sens horizontal le mouvement autour du moulin, et entrent dans les rouleaux du moulin uniformément, il est moulu entre les rouleaux et le disque du moulin. Tout le système de moumeulage est fermé dans l’intérieur du cadre central. La pression de meulage, par la cadre de charge au dessus du rouleau, trois tiges et le cylindre hydraulique, transmet à la base de meule du charbon. Le carter du meule du charbon ne supporte pas de charge de meulahe. La pression de meulage est fournie par le système hydraulique, est réglable en fonction de type de charbon. La pression de meulage et le poids propre des pièces de meulage agissent sur le réducteur, qui les transmet à la base. Les trois rouleaux sont distribués uniformément sur le chemin de roulage du disque de moulin, et sont articulés sur le cadre de charge. Le cadre de charge et le support de rouleau, par la colonne de roulage peuvent en sens horizontal font des balancements en inclinaison de 12~15°, en vue de s’adapter au changement de l’épaisseur des matières et au changement des angles entraînés par l’usure de rouleau et de disque de meule.
用于输送煤粉和干燥原煤的热风由热风口进入磨煤机,通过磨盘外侧的喷嘴环将静压转化为动压,并以75~90m/s的速度将磨好的煤粉吹向磨煤机上部的分离器。同时通过强烈的搅拌运动完成对原煤的干燥。没有完全磨好的原煤被重新吹回磨盘碾磨。原煤中铁块、矸石等不可破碎物落入磨盘下部的热风室内,借助于固定在磨盘支座上的刮板机构把异物刮至废料口处落入废料箱中,排出磨外。
Le vent chaud qui distribue les poudres du charbon et sèche le charbon cru, par l’orifice du vent chaud, entre dans la meule du charbon, par le cercle d’injecteur du côté extérieur du disque de meule, transforme la pression statique en pression dynamique, et à une vitesse de 75~90m/s souffle les poudres du charbon vers le séparateur du dessus de meule du charbon. En même temps, par des mouvements forts de mélange, il réalise le séchage du charbon cru. Le charbon cru qui n’est pas moulu complètement est soufflé à nouveau dans le disque de meule. Les morceaux de fer, des pierres etc sont tombés dans la chambre du vent chaud au dessous du disque de meule, à l’aide du racleur fixé sur le support de meule, qui racle les objets étrangers à la sortie des déchets et les fait tomber dans la bôite des déchets et évacuer en dehors de meule.
磨好的煤粉进入磨煤机上部的分离器后,满足细度要求的合格煤粉被选出,并由分离器出口管道输送到煤粉仓。较粗的煤粉通过分离器下部重新返回磨盘碾磨。
Les poudres du charbon moulus entrent dans le séparateur au dessus de meule du charbon, les poudres satisfaisant l’exigence de finesse sont séparés, et distribués par le tuyaux de sortie du séparateur au magasin des poudres du charbon. Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.
|