旧站点登陆
  English  French  Japanese  Korean  German




   总公司
  北京翻译  天津翻译
  上海翻译  杭州翻译
  沈阳翻译  济南翻译
  广州翻译  香港翻译
  南昌翻译  合肥翻译
  南京翻译  太原翻译
  成都翻译  重庆翻译
  西安翻译  银川翻译
  长沙翻译  南宁翻译
  郑州翻译  福州翻译
  昆明翻译  贵阳翻译
  兰州翻译  拉萨翻译
  西宁翻译 石家庄翻译
        乌鲁木齐翻译
        呼和浩特翻译
     ---其他合作伙伴



      

 英语翻译  韩语翻译
 日语翻译  俄语翻译
 德语翻译  法语翻译
 西班牙语  意大利语
 阿拉伯语  蒙 古 语
 越 南 语  泰语翻译
 葡萄牙语 其他小语种
800全国免费咨询电话:800-898-6206 手机用户请拨打:0451 89152668
英语   俄语   法语   德语   日语   韩语   阿拉伯语   西班牙语   蒙古语   土耳其语   越南语   葡萄牙语
    1.电气    2.机械    3.化工    4.自动化

自动化控制系统
자동화 제어 시스템

一、 配置及性能说明:
ㄱ. 조합 및 기능 설명:
1.系统概述 시스템 개요
1.1系统网络概述 시스템 네트 개요
上位操作站、工程师站与PLC之间的通讯采用西门子工业以太网,过程控制站采用西门子S7-400系列PLC,采用Profibus-DP方式扩展I/O,I/O模块均采用S7-300系列。配料秤控制柜、辊压机控制柜分别通过Profibus-DP连接到过程控制站。
상위 작업소, 엔진니어소 및PLC사이의 통신은 지멘스 공업의 이서넷을 채용하였으며 과정 제어소는 시멘스S7-400시리즈PLC, Profibus-DP방식으로I/O를 확대하며I/O모듈은 전부S7-300시리즈를 채용하였습니다.자재 조합 중량 제어실, 로라기 제어실은 각각Profibus-DP로 과정 제어소과 연결합니다.
系统网络上、下位之间及PLC主站之间的通讯为工业以太网,它符合IEEE802.3和IEE802.3U国际标准,协议为TCP/IP,传输介质为超五类屏蔽双绞线或同轴电缆,通讯速度为100M/10M自适应。
시스템네트 상,하위 사이 및PLC메인 사이의 통신은 이서넷을 채용하였으며IEEE802.3와IEE802.3U국제 표준에 부합되며 협의는TCP/IP,수송 매질은 슈퍼5류 차페식 쌍교선 혹은 동심 케이블을 사용하며 통신속도는100M/10M로서 자체 적응식입니다.
下位Profibus总线符合EN50170和IEC61158-2国际标准,本次应用的协议为Profibus-DP,传输介质为屏蔽双绞线,通讯速度为9.6K/S~12M/S间软件设定。
하위Profibus총선은EN50170과IEC61158-2국제표준에 부합되며 이번 응용 프로코톨은 Profibus-DP입니다.수송 매질은 차펴형 쌍교선이며 통신속도는 9.6K/S~12M/S 사이로서 소프트웨어로 설정합니다.
1.2水泥磨控制系统概述及配置说明
控制系统选用德国西门子公司SIMATIC S7-400 控制器及S7-300 的I/O进行信号的采集与处理。控制器为 S7 412-2DP,采用该种方式可满足中等要求的应用。SIMATIC S7-400可编程序控制器是模块化结构设计,各种单独的模块之间可进行广泛的组合以用于扩展.
1. 2스멘트 제어시스템 개요 및 배치 설명
제어시스템은 독일 시멘스회사SIMATIC S7-400제어기 및S7-300 의I/O로 신호의 채집및 처리를 진행합니다. 제어기는S7 412-2DP이며 이러한 방식을 채용하면 중등 요구의 응용에 만족할수있습니다. SIMATIC S7-400은 프로그램 할수있는 제어기의 모듈화 구조 로 디자인되였으며 여러가지 단독으로된 모듈사이에서 넓게 조합 확장사용합니다.
在每条水泥粉磨线设一控制站,控制站上配置一个通讯卡与控制系统及操作站处理机上的接口卡相连进行通讯。
매개 시멘트 연마라인에는 제어실 하나를 설정하며 제어실에는 통신카드를 제공하여 제어 시스템 및 작업소 처리기의 접속카드와 연결되여 통신할수있습니다.

在水泥库底包装处和水泥输送远程站放置机柜。包装处和水泥输送为独立系统,配置一个控制处理器,型号为CPU400,另外再配置一个 10”彩色触屏。可实现动态流程图显示、趋势图、报警表及操作。
시멘트 창고바닥 포장과 시멘트 수송 원거리 작업소에는 기기박스를 설정합니다. 포장 구역의 시멘트 수송은 독립 시스템으로서 제어 프로세서를 1개 배치하며 타입은CPU400입니다.또한 10”컬러 타치형 스크린을 배치합니다.동태적인 흐름도 디스플레이,추세도면 , 경보 및 작업을 실현합니다.
1.3操作站、工程师站概述작업소, 엔진니어 소 개요
操作站和工程师站的硬件均选用DELL计算机,显示器采用19’SONY纯平。包装设10.2”彩色触摸屏操作。
작업소와 엔진니어소의 하드웨어는 전부DELL컴퓨터를 사용하였으며 스크린은 소니19” 플래트를사용하였으며 포장은10.2”컬러 터치형 스크린을 채용합니다.
系统软件预装WINDOWS NT4.0/SP6,监控软件为西门子WINCC5.0。
시스템 소프트웨어 장치 환경: WINDOWS NT4.0/SP6,감독 소프트웨어는 시멘스WINCC5.0입니다.
WINCC拥有先进人机界面产品的所有功能,其集成的功能已包括:
图形系统:用于自由地组态画面,并完全通过图形对象进行操作,图形对象具有动态属性并可对属性进行在线组态。
WINCC는 선진적인 사람과 기기사이 인터페이스의 모든 기능을 가지고있으며 집성된기능은 다음과 같은것을 포함합니다.
도면 시스템: 자유조합화면에 사용하며 완전히 도면 대상으로 작업하며 도면 대상은 동태적인 속성있으며 속성에대한 온라인 조합도 가능합니다.

   
Copyright© 2006-Xingwen All rights reserved
联系电话:(0451)89291898 89152668
传    真:(0451)86402581
E-mail:fanyichina@126.com
地址:哈尔滨工业大学一校区12公寓D15室
兴文哈尔滨翻译公司版权所有哈尔滨兴文信息服务有限公司